Pierre Louÿs - Les Chansons de Bilitis (1894)


 

 

Oeuvres
littéraires


Bilitis
Sommaire

Ecrivez-nous
Recherchez

Copyright
Aspirateurs

Bibliographie

 

  • I. BILITIS' SAEMMTLICHE LIEDER zum ersten Male herausgegeben und mit einem Woerterbuche versehen, von G. Heim - Leipzig. 1894.

  • II. LES CHANSONS DE BILITIS, traduites du grec pour la première fois par P. L. (Pierre Louÿs). - Paris. 1895.

  • III. SIX CHANSONS DE BILITIS, traduites en vers par Mme Jean Bertheroy. - Revue pour les jeunes filles. Paris. Armand Colin. 1896.

  • IV. VINGT-SIX CHANSONS DE BILITIS, traduites en allemand par Richard Dehmel.- Die Gesellschaft, Leipzig. 1896.

  • V. VINGT CHANSONS DE BILITIS, traduites en allemand par le Dr Paul Goldmann. - Frankfurter Zeitung. 1896.

  • VI. LES CHANSONS DE BILITIS, par le professeur von Willamovitz-Moellendorf. - Goettingsche Gelehrte. Goettinge. 1896.

  • VII. HUIT CHANSONS DE BILITIS, traduites en tchèque par Alexandre Backovsky. - Prague. 1897.

  • VIII. QUATRE CHANSONS DE BILITIS, traduites en suédois par Gustav Uddgren. - Nordisk Revy. Stockholm. 1897.

  • IX. TROIS CHANSONS DE BILITIS, mises en musique par Claude Debussy. - Paris. Fromont. 1898, etc.