Page d'accueil

La société Agricole, Scientifique et Littéraire
des Pyrénées-Orientales


Volume 114 - année 2007

 

Historique
Personnalités
Bureau actuel
Bibliothèque
Conférences
Cotisations
Bulletin 2007
Publications
en vente


Jaume 2008

Bulletins
Tables de
recherche

Autres articles

Echanges
académiques


Ecrivez-nous
Recherchez

Copyright
Aspirateurs
Agnès et Robert VINAS - Le Livre des Faits de Jaume le Conquérant

 

A l'heure où les pays de l'ancienne couronne d'Aragon (Catalogne, Aragon, Baléares, Pays valencien) s'apprêtent naturellement à célébrer le huit centième anniversaire de la naissance du roi Jaume Ier le Conquérant, il ne faudrait pas que le Roussillon et Montpellier, sa ville natale, oublient qu'ils ont eux aussi, sous sa domination, fait partie d'un vaste espace méditerranéen qui s'étendait du Languedoc aux portes de Murcie.

L'une des contributions roussillonnaises à l'évocation de cette mémoire un peu estompée au nord des Pyrénées sera donc la parution de la traduction intégrale en français du Livre des Faits de Jaume le Conquérant. Car s'il constitue l'un des textes fondateurs de la langue catalane, cet ouvrage est aussi essentiel pour d'autres raisons.

Il s'agit d'abord du récit autobiographique d'un souverain chrétien, ce qui constitue une exception au Moyen Age. Et quand ce souverain a la personnalité de Jaume, son pragmatisme, son sens des situations et son humour, le récit devient rapidement passionnant, car il met en scène avec brio et sans illusions la grandeur tout autant que les petitesses de la comédie humaine.

Il s'agit aussi d'un document de première main sur la Reconquête de la péninsule ibérique, sur sa progression militaire, mais surtout sur les relations plus complexes qu'on ne le croit entre chrétiens et musulmans, ou même entre souverains engagés dans une entreprise qui n'exclut pas certaines rivalités.

Enfin cette oeuvre très riche ouvre une fenêtre sur le XIIIe siècle dans son ensemble, sa spiritualité et sa vision du monde, les rapports de forces entre les différents ordres de la société, la tentative des monarchies pour imposer un droit romain unifié au détriment des coutumes particulières, les tensions internationales et le rôle qu'y joue la papauté, etc. Elle trace donc des pistes de réflexion sur la naissance du monde moderne.

Mais comme le Livre des Faits passe sous silence autant de faits qu'il en met d'autres en exergue, il est nécessaire que sa traduction soit accompagnée d'explications qui en éclairent les zones d'ombre. Reprenant le principe qui a fait le succès de leur précédente Conquête de Majorque, Robert et Agnès Vinas ont donc encadré le texte, pas à pas, par des notes marginales, des cartes, des synthèses, mais aussi par une iconographie abondante, à peu près exclusivement médiévale et quasiment inconnue en France. Ils ont ainsi tenté de mettre une fois de plus une oeuvre peu accessible à la portée du grand public.

 

Commande